sitzen

sitzen
v/i; sitzt, saß, hat oder bes. südd., österr., schw. ist gesessen
1. (hat oder ist) sit; am Steuer / im Sattel sitzen sit (oder be seated) at the (steering) wheel / in the saddle; von morgens bis abends im Auto sitzen spend the whole day sitting in the car; sitz! zum Hund: sit!; bei jemandem sitzen sit beside (oder next to, with) s.o.; sitzen Sie bequem? are you comfortable?; zu viel sitzen spend too much time sitting (on one’s backside umg.); das viele Sitzen ist nicht gut für dich all this sitting is bad for you; ich war ganz steif vom vielen Sitzen I was really stiff from all that sitting; etw. im Sitzen tun do s.th. sitting down; er sitzt auf seinem Geld umg., fig. he’s sitting on his money; sag mal, sitzt du auf den Ohren? umg., fig. are you deaf?, Am. auch have you got beans in your ears?
2. (hat oder ist) (sein) sit, be; lieber zu Hause sitzen prefer to sit (oder stay) at home; beim Essen sitzen be having one’s dinner (oder lunch); beim Arzt sitzen umg. be at the doctor’s; im Gefängnis sitzen be in jail (clink umg.); siehe 5; den ganzen Tag in der Kneipe sitzen sit around in the pub all day; stundenlang vor dem Fernseher sitzen spend hours (sitting) in front of the television; stärker: be glued to the television for hours umg.; ich habe lange daran gesessen I spent a lot of time on it; über den Büchern sitzen sit (poring) over one’s books; sie sitzt immer noch an ihren Hausaufgaben she’s still doing her homework; sitzen in (+ Dat) Firma etc.: have its headquarters in; im Parlament sitzen have a seat in Parliament, Brit. auch be an MP (oder a Member of Parliament); im Stadtrat sitzen be on the (town oder city) council; im Ausschuss sitzen be on the committee; sie sitzen immer noch they’re still in the meeting
3. (hat) Kleidung: (passen) fit; (richtig angezogen sein) be on properly; deine Krawatte sitzt nicht richtig your tie’s not straight; dein Hut sitzt schief your hat’s not on straight, your hat’s crooked
4. (hat) Modell: sit (jemandem for s.o.)
5. (hat) umg. im Gefängnis: do time; er saß sechs Monate wegen Diebstahl(s) he did six months for theft; er hat sein halbes Leben lang gesessen he’s spent half his life in jail
6. (hat) umg. (treffen) find the target; bes. fig. go (oder hit) home; das hat gesessen! that went (oder hit) home; jeder Schuss / Schlag sitzt every shot / blow finds its target; bei ihm sitzt jeder Handgriff he knows exactly what he’s doing; jede Pointe saß every punch line went home
7. (hat oder ist) fig. (stecken); wo sitzt der Schmerz? where does it hurt exactly?; da sitzt der Fehler! that’s where the problem lies; die Angst / der Hass sitzt tief the fear / hatred runs oder goes deep; mir sitzt der Schreck noch in den Gliedern I’m still shaking with fright; einen sitzen haben umg. have had one too many
8. (hat) fig. gespr. (im Gedächtnis) sitzen have sunk in; die Vokabeln sitzen gut / schlecht he etc. knows his etc. vocabulary off pat, Am. he’s etc. got his etc. vocabulary down pat / his etc. vocabulary’s shaky, he etc. needs to work on his etc. vocabulary; das sitzt noch nicht richtig it hasn’t quite sunk in yet
9. (ist): sitzen bleiben remain (oder stay) seated; umg. beim Tanz: be left without a partner, be a wallflower; (nicht geheiratet werden) be left on the shelf; bleiben Sie sitzen! don’t get up; im Theater etc.: stay in your seat(s); sitzen bleiben PÄD. have to repeat a year, Brit. auch stay down, Am. auch flunk umg.; er ist dreimal sitzen geblieben he had to repeat the class (Brit. auch stay down) three times all told; auf etw. sitzen bleiben be left with (oder stuck with) s.th.
10. (hat): sitzen lassen umg. leave, desert, walk out on; (Freund[in]) leave, walk out on, jilt; (versetzen) stand s.o. up; (im Stich lassen) let s.o. down, leave s.o. in the lurch; sie ließ ihn einfach sitzen (versetzte ihn) auch she just didn’t turn up; er hat sie mit drei Kindern sitzen lassen he walked out on her and three children, he left her to bring up three children on her own; einen Vorwurf etc. nicht auf sich (Dat) sitzen lassen not stand for (oder take); das lasse ich nicht auf mir sitzen auch I’m not going to take that lying down; dass du so etwas auf dir sitzen lässt! I’m amazed that you would stand for that
11. (ist) schw. (sich setzen) sit down; Patsche, Tinte etc.
* * *
(passen) to fit;
(sich befinden) to sit; to be
* * *
sịt|zen ['zɪtsn] pret sa\#ß [zaːs] ptp gese\#ssen [gə'zɛsn]
vi aux haben or (Aus, S Ger, Sw)sein
1) (Mensch, Tier) to sit; (Vogel) to perch

sitzen Sie bequem? — are you comfortable?

hier sitzt man sehr bequem — it's very comfortable sitting here

auf der Toilette sitzen — to be on (inf) or in the toilet

etw im Sitzen tun — to do sth sitting down

beim Frühstück/Mittagessen sitzen — to be having breakfast/lunch

beim Wein/Schach sitzen — to sit over a glass of wine/a game of chess

an einer Aufgabe/über den Büchern/über einer Arbeit sitzen — to sit over a task/one's books/a piece of work

See:
2) (= Modell sitzen) to sit (jdm for sb)
3) (= seinen Sitz haben) (Regierung, Gericht etc) to sit; (Firma) to have its headquarters
4) (= Mitglied sein) (im Parlament) to have a seat (
in +dat in); (im Vorstand, Aufsichtsrat etc) to be or sit ( in +dat on)
5) (inf = im Gefängnis sitzen) to be inside (inf)

gesessen haben — to have done time (inf), to have been inside (inf)

er musste zwei Jahre sitzen — he had to do two years (inf)

6) (= sein) to be

er sitzt in Bulgarien/im Kultusministerium (inf) — he's in Bulgaria/the ministry of culture

er sitzt in der Äußeren Mongolei (und kann nicht weg) (inf) — he's stuck in outer Mongolia (inf)

er sitzt im Gefängnis (inf) — he's in prison

die Verfolger saßen uns auf den Fersen — our pursuers were hard on our heels

auf der Bank sitzen (Sport) — to be or sit on the bench

7) (=angebracht sein Deckel, Schraube etc) to sit

der Deckel sitzt fest — the lid is on tightly

die Schraube sitzt fest — the screw is in tightly

locker sitzen — to be loose

8) (= stecken) to be (stuck)

fest sitzen — to be stuck tight(ly)

der Splitter saß fest in meinem Fuß — the splinter was stuck in my foot

9) (= im Gedächtnis sitzen) to have sunk in
10) (= seinen Herd haben) (Infektion, Schmerz) to be; (fig Übel, Hass, Schmerz) to lie, to be
11) (Kleid, Frisur) to sit

deine Krawatte sitzt nicht richtig — your tie isn't straight

sein Hut saß schief — his hat was (on) crooked

12) (inf = treffen) to hit home

das saß!, das hat gesessen! — that hit home

13)

einen sitzen haben (inf) — to have had one too many (inf)

* * *
1) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sit
2) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sit
3) ((of a blow, insult etc) to reach the place where it will hurt most.) strike home
* * *
sit·zen
<saß, gesessen>
[ˈzɪtsn̩]
vi Hilfsverb: haben o SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ sein
1. (sich gesetzt haben) to sit; (auf einer Kante, Vogel a.) to perch
wir saßen auf Barhockern und tranken ein Bier we perched on bar stools and had a beer
sitz! (Befehl an Hund) sit!
[bitte] bleib/bleiben Sie \sitzen! [please] don't get up, [please] remain seated form
im S\sitzen when seated, sitting down, in/from a sitting position
bequem/gut \sitzen to be comfortable [or sitting comfortably]
sitzt du bequem? are you comfortable?
eine \sitzende Lebensweise a sedentary life
jdm Modell \sitzen to sit for sb
2. (sich befinden) to sit
sie sitzt noch bei Tisch (form) she is still eating [or having her meal]
er sitzt den ganzen Tag vor dem Fernseher/in der Kneipe (fam) he spends the whole day sitting in front of the telly/in the pub BRIT fam
ich habe stundenlang beim Zahnarzt \sitzen müssen I had to spend hours at the dentist's
sie sitzt jetzt in einem kleinen Dorf (fam) she's living in a small village now
er sitzt in Moskau und hat kein Geld für die Rückfahrt (fam) he's stuck in Moscow and has no money for a return ticket
auf der Anklagebank \sitzen to be in the dock
beim Frühstück/Mittagessen \sitzen to be having breakfast/lunch
bei einem Glas Wein/einer Tasse Kaffee \sitzen to sit over a glass of wine/a cup of coffee
beim Kartenspiel/Schach \sitzen to sit playing cards/over a game of chess
im Sattel \sitzen to be in the saddle
auf der Toilette \sitzen to be on the toilet
3. (sich beschäftigen)
an [o über] etw dat \sitzen to sit over sth
sie sitzt viel über den Büchern she spends a lot of time sitting over her books
an einer Arbeit \sitzen to sit over a piece of work
4. JUR, POL (tagen) Gericht, Regierung to sit
5. (angehören)
in etw dat \sitzen to sit on [or be in] sth
sie sitzt in einigen Ausschüssen she sits on a number of committees
er sitzt im Verteidigungsministerium he's in the Ministry of Defence BRIT [or AM Department of Defense]
im Parlament/Vorstand \sitzen to have a seat in parliament/on the management board
in der Regierung \sitzen to be with the government
6. (fam: inhaftiert sein) to do time fam, to be inside fam
er musste vier Jahre \sitzen he had to do four years fam
gesessen haben to have done time [or been inside] fam
7. (seinen Sitz haben)
irgendwo \sitzen Firma, Gesellschaft etc. to have its headquarters somewhere
das Unternehmen sitzt in München the company is based [or has its headquarters] in Munich
8. (befestigt sein) to be
der Knopf sitzt an der falschen Stelle the button isn't in the right place
die Tür sitzt schief in den Angeln the door is not hanging straight
9. (stecken)
in etw dat \sitzen to be in sth
der Splitter sitzt fest in meinem Zeh the splinter won't come out of my toe
ihr sitzt der Schreck noch in den Gliedern (fig) her knees are still like jelly
fest \sitzen to be stuck tight[ly]
der Deckel/die Schraube sitzt ziemlich fest the lid is on/the screw is in rather tightly
10. (Passform haben) Kleidung to fit
das Jackett sitzt gut the jacket fits well
sitzt die Fliege korrekt? is my bow tie straight?
dein Hut sitzt schief your hat is [on] crooked
eng/locker \sitzend close-/loose-fitting
11. MED (von etwas ausgehen) Infektion, Schmerz to be [located [or situated]]
ihr Hass saß tief (fig) she felt nothing but hatred
12. (fam: treffen) to hit [or strike] home
das hat gesessen! that hit home!
13. SCH
[in Mathe/Englisch] \sitzen bleiben (fam) to [have to] repeat a year [in maths [or AM math]/English], to stay down [a year] [in maths/English] BRIT
jdn \sitzen lassen (fam) to keep sb down [or hold sb back] [a year]
14. (fam: nicht absetzen können)
auf etw dat \sitzen bleiben to be left with [or fam be sitting on] sth
15. (fam: etw nicht hergeben)
auf etw akk \sitzen to hang [or cling] on to sth
sie sitzt auf ihrem Geld she's very tight with her money fam
16. (fam: gut eingeübt sein) to have sunk in
du musst die Vokabeln so oft wiederholen, bis sie \sitzen you must keep on repeating the vocab till it sticks fam
sie hatte so lange geübt, bis jeder Schritt wie im Schlafe saß she had practised till she could do every step in her sleep
17.
\sitzen bleiben (pej fam: als Frau unverheiratet) to be left on the shelf; (beim Tanz) to be left sitting
jdm auf den Fersen \sitzen to be on sb's tail
einen \sitzen haben (fam) to have had one too many
jdn \sitzen lassen (fam: im Stich lassen) to leave sb in the lurch; (versetzen) to stand sb up fam; (nicht heiraten) to jilt [or walk out on] sb
er hat Frau und Kinder \sitzen lassen he left his wife and children
etw nicht auf sich dat \sitzen lassen not to take [or stand for] sth
das lasse ich nicht auf mir \sitzen I won't take [or stand for] that
jdm auf der Pelle [o dem Pelz] sitzen (fam) to keep bothering sb, to keep on at sb fam
* * *
unregelmäßiges intransitives Verb; südd., österr., schweiz. mit sein
1) sit

bleiben Sie bitte sitzen — please don't get up; please remain seated

er saß den ganzen Tag in der Kneipe — he spent the whole day in the pub (Brit.) or (Amer.) bar

im Sattel sitzen — be in the saddle

jemandem auf der Pelle od. dem Pelz sitzen — (salopp) keep bothering somebody; keep on at somebody (coll.)

2) (sein) be

die Firma sitzt in Berlin — the firm is based in Berlin

einen sitzen haben — (salopp) have had one too many

3) ([gut] passen) fit

die Krawatte sitzt nicht — the tie isn't straight

4) (ugs.): (gut eingeübt sein)

Lektionen so oft wiederholen, bis sie sitzen — keep on repeating lessons till they stick (coll.)

5) (ugs.): (wirksam treffen) hit home
6) (Mitglied sein) be, sit (in + Dat. on)
7) (ugs.): (eingesperrt sein) be in prison or (sl.) inside
8)

sitzen bleiben — (ugs.) (nicht versetzt werden) stay down [a year]; have to repeat a year; (abwertend): (als Frau unverheiratet bleiben) be left on the shelf

auf etwas (Dat.) sitzen bleiben — (etwas nicht loswerden) be left or (coll.) stuck with something

jemanden sitzen lassen — (ugs.): (nicht heiraten) jilt somebody; (ugs.): (im Stich lassen) leave somebody in the lurch

er hat Frau und Kinder sitzen lassen — od. (seltener:)

sitzen gelassen — he left his wife and children

etwas nicht auf sich (Dat.) sitzen lassen — not take something; not stand for something

•• Cultural note:
sitzen bleiben
If German pupils fail more than one subject in their end-of-year school report, they have to repeat the year. This is colloquially referred to as sitzen bleiben, and it means that some pupils do not manage to sit their Abitur until they are 20
* * *
sitzen v/i; sitzt, saß, hat oder besonders südd, österr, schweiz ist gesessen
1. (hat oder ist) sit;
am Steuer/im Sattel sitzen sit (oder be seated) at the (steering) wheel/in the saddle;
von morgens bis abends im Auto sitzen spend the whole day sitting in the car;
sitz! zum Hund: sit!;
bei jemandem sitzen sit beside (oder next to, with) sb;
sitzen Sie bequem? are you comfortable?;
zu viel sitzen spend too much time sitting (on one’s backside umg);
das viele Sitzen ist nicht gut für dich all this sitting is bad for you;
ich war ganz steif vom vielen Sitzen I was really stiff from all that sitting;
etwas im Sitzen tun do sth sitting down;
er sitzt auf seinem Geld umg, fig he’s sitting on his money;
sag mal, sitzt du auf den Ohren? umg, fig are you deaf?, US auch have you got beans in your ears?
2. (hat oder ist) (sein) sit, be;
lieber zu Hause sitzen prefer to sit (oder stay) at home;
beim Essen sitzen be having one’s dinner (oder lunch);
beim Arzt sitzen umg be at the doctor’s;
im Gefängnis sitzen be in jail (clink umg); 5;
den ganzen Tag in der Kneipe sitzen sit around in the pub all day;
stundenlang vor dem Fernseher sitzen spend hours (sitting) in front of the television; stärker: be glued to the television for hours umg;
ich habe lange daran gesessen I spent a lot of time on it;
über den Büchern sitzen sit (poring) over one’s books;
sie sitzt immer noch an ihren Hausaufgaben she’s still doing her homework;
sitzen in (+dat) Firma etc: have its headquarters in;
im Parlament sitzen have a seat in Parliament, Br auch be an MP (oder a Member of Parliament);
im Stadtrat sitzen be on the (town oder city) council;
im Ausschuss sitzen be on the committee;
sie sitzen immer noch they’re still in the meeting
3. (hat) Kleidung: (passen) fit; (richtig angezogen sein) be on properly;
deine Krawatte sitzt nicht richtig your tie’s not straight;
dein Hut sitzt schief your hat’s not on straight, your hat’s crooked
4. (hat) Modell: sit (
jemandem for sb)
5. (hat) umg im Gefängnis: do time;
er saß sechs Monate wegen Diebstahl(s) he did six months for theft;
er hat sein halbes Leben lang gesessen he’s spent half his life in jail
6. (hat) umg (treffen) find the target; besonders fig go (oder hit) home;
das hat gesessen! that went (oder hit) home;
jeder Schuss/Schlag sitzt every shot/blow finds its target;
bei ihm sitzt jeder Handgriff he knows exactly what he’s doing;
jede Pointe saß every punch line went home
7. (hat oder ist) fig (stecken);
wo sitzt der Schmerz? where does it hurt exactly?;
da sitzt der Fehler! that’s where the problem lies;
die Angst/der Hass sitzt tief the fear/hatred runs oder goes deep;
mir sitzt der Schreck noch in den Gliedern I’m still shaking with fright;
einen sitzen haben umg have had one too many
8. (hat) fig gespr
(im Gedächtnis) sitzen have sunk in;
die Vokabeln sitzen gut/schlecht he etc knows his etc vocabulary off pat, US he’s etc got his etc vocabulary down pat/his etc vocabulary’s shaky, he etc needs to work on his etc vocabulary;
das sitzt noch nicht richtig it hasn’t quite sunk in yet
9. (ist):
sitzen bleiben remain (oder stay) seated; umg beim Tanz: be left without a partner, be a wallflower; (nicht geheiratet werden) be left on the shelf;
bleiben Sie sitzen! don’t get up; im Theater etc: stay in your seat(s);
sitzen bleiben SCHULE have to repeat a year, Br auch stay down, US auch flunk umg;
er ist dreimal sitzen geblieben he had to repeat the class (Br auch stay down) three times all told;
auf etwas sitzen bleiben be left with (oder stuck with) sth
10. (hat):
sitzen lassen umg leave, desert, walk out on; (Freund[in]) leave, walk out on, jilt; (versetzen) stand sb up; (im Stich lassen) let sb down, leave sb in the lurch;
sie ließ ihn einfach sitzen (versetzte ihn) auch she just didn’t turn up;
er hat sie mit drei Kindern sitzen lassen he walked out on her and three children, he left her to bring up three children on her own;
einen Vorwurf etc
nicht auf sich (dat)
sitzen lassen not stand for (oder take);
das lasse ich nicht auf mir sitzen auch I’m not going to take that lying down;
dass du so etwas auf dir sitzen lässt! I’m amazed that you would stand for that
11. (ist) schweiz (sich setzen) sit down; Patsche, Tinte etc
* * *
unregelmäßiges intransitives Verb; südd., österr., schweiz. mit sein
1) sit

bleiben Sie bitte sitzen — please don't get up; please remain seated

er saß den ganzen Tag in der Kneipe — he spent the whole day in the pub (Brit.) or (Amer.) bar

im Sattel sitzen — be in the saddle

jemandem auf der Pelle od. dem Pelz sitzen — (salopp) keep bothering somebody; keep on at somebody (coll.)

2) (sein) be

die Firma sitzt in Berlin — the firm is based in Berlin

einen sitzen haben — (salopp) have had one too many

3) ([gut] passen) fit

die Krawatte sitzt nicht — the tie isn't straight

4) (ugs.): (gut eingeübt sein)

Lektionen so oft wiederholen, bis sie sitzen — keep on repeating lessons till they stick (coll.)

5) (ugs.): (wirksam treffen) hit home
6) (Mitglied sein) be, sit (in + Dat. on)
7) (ugs.): (eingesperrt sein) be in prison or (sl.) inside
8)

sitzen bleiben — (ugs.) (nicht versetzt werden) stay down [a year]; have to repeat a year; (abwertend): (als Frau unverheiratet bleiben) be left on the shelf

auf etwas (Dat.) sitzen bleiben — (etwas nicht loswerden) be left or (coll.) stuck with something

jemanden sitzen lassen — (ugs.): (nicht heiraten) jilt somebody; (ugs.): (im Stich lassen) leave somebody in the lurch

er hat Frau und Kinder sitzen lassen — od. (seltener:)

sitzen gelassen — he left his wife and children

etwas nicht auf sich (Dat.) sitzen lassen — not take something; not stand for something

•• Cultural note:
sitzen bleiben
If German pupils fail more than one subject in their end-of-year school report, they have to repeat the year. This is colloquially referred to as sitzen bleiben, and it means that some pupils do not manage to sit their Abitur until they are 20
* * *
v.
(§ p.,pp.: saß, gesessen)
= to sit v.
(§ p.,p.p.: sat)

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Sitzen — Sitzen, verb. regul. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert; Imperf. ich saß, Conj. säße; Mittelw. gesessen; Imper. sitze, sitz. Es ist in einer doppelten Hauptbedeutung üblich. I. Sich gesetzet haben, d.i. diejenige Stellung wirklich haben …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • sitzen — sitzen: Das gemeingerm. starke Verb mhd. sitzen, ahd. sizzen, got. sitan, engl. to sit, schwed. sitta gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *sed »sich setzen; sitzen«, vgl. z. B. lit. sedė̓ti, russ. sidet᾿… …   Das Herkunftswörterbuch

  • sitzen — V. (Grundstufe) mit dem Gesäß auf einem Stuhl o. Ä. ruhen Beispiel: Der Vater sitzt in seinem Sessel und liest. Kollokation: den ganzen Tag vor dem Computer sitzen sitzen V. (Aufbaustufe) einer Person im Schnitt angemessen sein Synonym: passen… …   Extremes Deutsch

  • sitzen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. sitzen, ahd. sizzen, as. sittian Stammwort. Aus g. * set ja Vst. sitzen , auch in anord. sitja, ae. sittan, afr. sitta; in gt. sitan ist das j Präsens wohl sekundär aufgegeben worden. Die gleiche Bildung in air. saidid er …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Sitzen — Sitzen, 1) eine der Stellungen, in denen der Körper verharrend sich befindet, bei welcher nämlich das Becken mit seinen um deswillen als Sitzknorren bezeichneten Hervorragungen den Stützpunkt für den oberen Körper abgibt, während die gebogenen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • sitzen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • sich setzen Bsp.: • Sie saßen auf dem Boden. • Möchtest Du am Fenster sitzen? • Komm, setz dich auf diesen Stuhl …   Deutsch Wörterbuch

  • sitzen — sitzen, sitzt, saß, hat gesessen 1. Wo möchten Sie sitzen? – Bitte ganz hinten. 2. Die Jacke sitzt sehr gut …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • sitzen — absitzen; abbrummen (umgangssprachlich); einsitzen; Haftstrafe verbüßen * * * sit|zen [ zɪts̮n̩], saß, gesessen <itr.; hat/(südd., österr., schweiz.:) ist>: 1. sich (auf einen Sitz) niedergelassen haben: sie saß auf einem Stuhl; in diesem… …   Universal-Lexikon

  • sitzen — Sitzenbleiben: als Schüler nicht in die nächsthöhere Klasse aufgenommen werden, weil die Leistungen zu schwach sind. Das Zeugnis erhält den Vermerk: ›Wird nicht versetzt!‹ Vergleiche französisch ›redoubler (une classe)‹ (wörtlich: [eine Klasse]… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Sitzen — 1. Besser sitzen bei einem der leugt, als bei einem der schweigt. – Petri, II, 39. 2. Besser sitzen bleiben, als sich einem Eheteufel verschreiben. In Welschtirol: L ie mien restá, che stlett ciapà. (Hörmann, 24.) 3. Bettelmännisch g sesse ist… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • sitzen — sịt·zen; saß, hat / ist gesessen; [Vi] 1 irgendwo sitzen (hat / besonders südd (A) (CH) ist) in einer ruhenden Stellung sein, in der der Oberkörper senkrecht bleibt ↔ stehen, liegen <bequem, weich sitzen; ruhig, still sitzen>: auf einer… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”